X


[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Een bijkomende veiligheid ontkoppelt de Trigger Set beschermen. 38. Veer Set Trigger 93. Afdrukmechanismevoet
wanneer de wapeningshendel van het karabijn wordt 4. Spuit het product op de buitenste metalen 39. Regelschroef 94. Onderbroken bies
gebruikt. onderdelen. Vergeet de grendel en lader niet en 40. Trekkerveer 95. Schroef vooreinde onderbroken bies
De afstelling van de trekkerdruk gebeurt met de verwijder de overtollige olie met een schone, droge 41. Afstandsstuk 96. Schroef achtereinde onderbroken bies
schroef die zich onder de trekker bevindt (fig. 6). doek. 42. Haanblokje
5. Het hout van de kolf vertoont de neiging ingevolge 43. Veer
LADEN de weersomstandigheden, en dan meerbepaald 44. Stift
Uw karabijn is voorzien van een verwijderbare lader regen, vocht te absorberen. Teneinde hinderlijke 45. Schroef
bevestigd op de onderkant van het draaimagazijn. De vervormingen te voorkomen, doet u er goed aan de 46. Veiligheidsveer
portugu�s portugu�s
24 25
- indicador da posi��o  pronto a disparar (avan�ada Pressione o trav�o do fecho (fig.3) e extraia o fecho da introdu��o de um cartucho suplementar directamente
CARABINA COM FECHO
vermelha e estriada) culatra tomando cuidado de n�o danificar a coronha. no carregador leva a capacidade total da arma a 5 e 4
BROWNING EUROBOLT
- indicador de seguran�a desactivada (ponto vermelho cartuchos, respectivamente.
aparente). SEGURAN�A Antes do carregamento, coloque a sua carabina em
Regozijamo-nos por ter escolhido uma carabina
GATILHO : A patilha de seguran�a situa-se na parte superior do seguran�a e mantenha aten��o em rela��o oa sentido
Browning Eurobolt.
- largo e estriado, bronzeado cabo, ao alcance do polegar. (direc��o) do cano.
- peso m�dio de partida : 1,8 kg regul�vel pelo Desengatado para a frente, tapa a letra  S e deixa a Depois de pressionar o fecho no fundo do carregador
Para facilitar o seu manejo, o peso foi reduzido sem
armeiro descoberto um ponto vermelho indicando que a arma em frente ao guarda-mato (fig. 7), e fazendo girar o
encurtar o cano nem alterar a precis�o.
- Trigger Set de 0,3 kg, regul�vel est� pronta para disparar (fig. 4). Colocado para tr�s, carregador, pode ou ench�-lo (fig. 8), ou substitui-lo
- O �ngulo reduzido de pivotagem do bot�o do fecho
FUSTE : ponto vermelho escondido e letra  S aparente, tranca por um carregador cheio.
(60�) permite uma sucess�o r�pida de tiros.
- em nogueira recartilhada o gatilho e o fecho (fig. 5). A trancagem do fecho � Para fazer isso, segure a parte superior do carregador
- O fraco levantamento do bot�o da alavanca oferece
- coronha de pistola tipo dorso de porco com face tamb�m outro meio de verificar se o seu EUROBOLT vazio e liberte o carregador por trac��o da sua mola de
uma linha de pontaria desimpedida.
Bavaroise est� em seguran�a, mas qualquer mec�nico pode, se embate (fig. 9). Para colocar o outro carregador, insira
- A forma do bot�o foi concebida para se adaptar
- parafuso para an�is da al�a de tiracolo. preferir, desligar facilmente este dispositivo. a sua parte inferior na cavidade do fundo do armaz�m
perfeitamente � sua m�o.
- placa de coice anti-recuo e volte a empurr�-lo contra a mola de embate. Depois,
A nova concep��o do fecho com 3 cavilhas
INDICATOR DE ARMA feche o fundo do armaz�m.
(patenteado), permite tornar o conjunto mais leve ao
Estas especifica��es t�cnicas representam uma A guia da sua carabina comporta uma extens�o que
conservar a sua robustez.
mera indica��o. Reserv�mo-nos o direito de as sobressai do guia da cabe�a da culatra quando o DESCARREGAMENTO
A utiliza��o da sua carabina � ainda facilitada pelo
modificar em qualquer altura e sem informa��o percutor est� armado (fig. 2). Este indicador da posi��o Antes de descarregar, oriente a arma de maneira n�o
bot�o de seguran�a situado ao alcance do polegar, e
pr�via.  pronta para disparar pode tamb�m testar-se com o perigosa. Abra o mecanismo manobrando o fecho de
pelo carregador amov�vel fixado no fundo giratório do
polegar. modo a ejectar o cartucho que poderia encontrar-se no
armaz�m/carregador.
ARMA E FECHO S�O ENTREGUES DESMONTADOS. carregador, e d� uma vista de olhos. Fa�a girar o fundo
A face superior da culatra caracteriza-se por uma
PROCEDA A SUA MONTAGEM. GATILHO giratório do armaz�m, e em seguida, volte a empurrar
superf�cie aplanada e rebaixada, para uma melhor
A sua carabina foi regulada na f�brica para oferecer um o fecho. Retire ent�o o carregador e retire os cartuchos
montagem do óculo.
INSER��O DO FECHO disparo seco, um movimento breve e um peso de que se encontram dentro do mesmo. Volte a colocar o [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • qus.htw.pl





  • Drogi użytkowniku!

    W trosce o komfort korzystania z naszego serwisu chcemy dostarczać Ci coraz lepsze usługi. By móc to robić prosimy, abyś wyraził zgodę na dopasowanie treści marketingowych do Twoich zachowań w serwisie. Zgoda ta pozwoli nam częściowo finansować rozwój świadczonych usług.

    Pamiętaj, że dbamy o Twoją prywatność. Nie zwiększamy zakresu naszych uprawnień bez Twojej zgody. Zadbamy również o bezpieczeństwo Twoich danych. Wyrażoną zgodę możesz cofnąć w każdej chwili.

     Tak, zgadzam się na nadanie mi "cookie" i korzystanie z danych przez Administratora Serwisu i jego partnerów w celu dopasowania treści do moich potrzeb. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

     Tak, zgadzam się na przetwarzanie moich danych osobowych przez Administratora Serwisu i jego partnerów w celu personalizowania wyświetlanych mi reklam i dostosowania do mnie prezentowanych treści marketingowych. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

    Wyrażenie powyższych zgód jest dobrowolne i możesz je w dowolnym momencie wycofać poprzez opcję: "Twoje zgody", dostępnej w prawym, dolnym rogu strony lub poprzez usunięcie "cookies" w swojej przeglądarce dla powyżej strony, z tym, że wycofanie zgody nie będzie miało wpływu na zgodność z prawem przetwarzania na podstawie zgody, przed jej wycofaniem.